Of the need for corporate tweeters to go multilingual
Not being a native English speaker as such, I was made acutely
aware from a very early age of the importance for people to be able
to make themselves understood. That included me, of course, but all
the people around me too. So I set off to learn a host of different
languages to be able to communicate with people more easily. And I
was rewarded for my efforts by people appreciative of the fact that
I had made an effort to converse with them in their own
language.
It seems brands, especially English-speaking ones, need to build
this into their social media strategies.
Econsultancy's
Social Media and Online PR Report 2010 highlighted that of the
83% of marketers who planned to increase their social media spend
in 2011, only 26% were planning to run campaigns in more than one
country and language. That means that a huge proportion of people
out there are being spoken to by brands (who are trying to build
some sort of unique relationship with us) in English. There is
obviously a massive opportunity being missed, and I can only hope
these brands will fix that fast, or they run the risk of being
perceived once again as arrogant.
The web has ensured that every single brand today is a global
one. How they are setting about interacting with their target
audiences in the social media sphere is fascinating and will prove
a real challenge. Good luck to them because they have a mountain to
climb!